Philips Electric Shaver 5810XL User Manual

1
5818/17/14/11/10XL  
Rechargeable  
Cord/Cordless Razor  
 
3
ENGLISH 4  
ESPAÑO L 18  
 
4
IMPO RTANT SAFETY  
INSTRUCTIO NS  
When using an electric razor, basic precautions should  
always be followed, including the following:  
Read all instructions before using this appliance.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
1
Do not reach for a razor that has fallen into water.  
Unplug immediately.  
2
3
Do not use while bathing or in a shower.  
Do not place or store razor where it can fall or be pulled  
into a tub or sink. Do not place or drop into water or other  
liquid.  
4
5
Always unplug this razor from the electrical outlet  
immediately after use, except when razor is (re)charging.  
Unplug this razor before cleaning.  
WARNING  
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or  
injury to persons:  
1
Close supervision is necessary when this razor is used  
by, on, or near children or invalids.  
2. Use this razor for its intended household use as  
described in this manual. Do not use attachments not  
recommended by Philips Electronics North America  
Corporation.  
3
Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if  
it is not working properly, if it has been dropped or  
damaged, or dropped into water. Return the razor to an  
Authorized Norelco Service Location for examination and  
repair.  
4
5
Keep the cord away from heated surfaces.  
Never drop or insert any object into any opening.  
 
5
6
Do not charge or plug in razor outdoors or operate  
where aerosol (spray) products are being used or where  
oxygen is being administered.  
7
8
Do not use this razor with a damaged or broken comb,  
as facial injury may occur.  
Always attach plug to razor first, then to outlet. Be  
certain that plug is inserted firmly into razor, up to mark  
indicated on plug.To disconnect, turn razor off then  
remove plug from outlet.  
9
Never put the razor in direct sunlight or store in a  
pouch at a temperature above 140ºF.  
10 To prevent possible damage to the cord, do not wrap  
cord around the razor.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIO NS  
 
6
60 - DAY MO N EY-BAC K GUARAN T EE  
To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Mens  
Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair  
and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that  
period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Mens Razor, send  
the product back and well refund you the full purchase price.  
T he r azor m ust be shippe d pr e paid by insur e d m ail, insur ance pr e paid,  
and have t he sale s slip, indicat ing purchase pr ice and t he dat e of  
purchase , e nclose d. The razor must be postmarked no later than 60 days  
after the date of purchase. Norelco reserves the right to verify the purchase  
price of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price.  
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated  
below, and the razor, prepaid to:  
N or e lco C onsum e r P roduct s C om pany  
A Division of P hilips Ele ct ronics N or t h Am e r ica C or por at ion  
P.O. Box 1116  
Skokie , IL 60076  
Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)  
Name_________________________________________________________  
Address________________________________________________________  
City___________________________________________________________  
State_____Zip__________________________________________________  
Telephone No. (____)____________________________________________  
AREA CODE  
REASO N FO R RETURNING:______________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
 
7
TABLE O F CO NTENTS  
FEATURES  
8 - 9  
10  
INDICATIO NS  
CHARGING  
10  
PUT IT TO THE TEST &SHAVING TIPS  
11  
HOW TO SHAVE W ITHAN ELECTRIC RAZO R 12  
TRIMMING  
12  
13 - 15  
16  
CLEANING  
ASSISTANCE  
ACCESSO RIES  
WARRANTY  
16  
17  
 
8
FEATURES  
Reflex Action  
Shaving System  
Razor Head Assembly  
Protective Razor Head Cap  
Individually Floating Heads  
Razor Head Release Button  
Hair Chamber captures  
shaven hair  
Locking ON/OFF Switch  
Battery Full & Charge  
Indicator Light  
Built-In Charger  
How the Norelco  
Lift and Cut® Patented  
Shaving System Makes Close Com fortable:  
Groove channels beard  
closer to cutting system  
Lifter raises hair  
Blade cuts hair which  
then drops below skin level  
 
9
Pop-Up Trimmer  
Automatic  
Worldwide Voltage  
Cleaning Brush  
Travel/Storage Pouch  
Rechargeable-Initial  
4-hour Full Charge for  
up to 30 minutes  
of cordless shave time  
Quick Charge  
Cord/Cordless-To shave  
with or without a cord  
Full 2-Year Warranty  
60-Day Money-Back  
Guarantee  
 
10  
INDICATIO NS  
Charging Indicator  
When you charge razor, the green LED indicator will  
light up and stay lit to indicate razor is charging.  
Full Charge Indicator  
When the batteries have been fully charged, the green  
LED light will blink.  
CHARGING  
Battery performance is best if you recharge only when  
the batteries are (almost) completely empty.  
Charging or recharging at temperatures below 40ºF or  
higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries.  
Continuously recharging or continuously using as a  
corded razor will reduce life of batteries.  
You may also shave using the cord provided.This razor  
will not recharge while being used corded.  
Do not charge razor in pouch.  
1
Connect cord to razor. Plug into any 120V to 240V  
AC/DC outlet. Use only the cord provided. When you  
charge razor, the green LED indicator will light up and  
stay lit to indicate razor is charging.  
An adaptor plug may be necessary for cord usage in  
some foreign countries.Your new razor will automatically  
convert internally to work on 100V to 240V AC/DC  
Systems.  
 
11  
2
First time charging and recharging after non-use for  
1 month requires a full 4 hours.When batteries have  
been fully charged, the green LED light will blink.  
Recharging  
After initial 4-hour charge, recharging  
requiresapproximately 1 hour.  
1
2
Disconnect the cord. Do not keep razor permanently  
connected to the outlet.  
Q uick Charge  
When batteries are totally depleted, recharging the razor  
for approximately 6 minutes gives enough energy for a  
3 minute cordless shave.  
PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS  
21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that  
your beard needs time to adjust to a new shaving system.  
Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy  
the closeness of a Norelco shave.*  
At first you may not get as close a shave as you expect,  
or your face may even become slightly irritated.This is  
normal since your beard and skin will need time to  
adjust. Invest 3 weeks and you'll soon experience the full  
joy of your new razor.  
* Stick with it! If you alternate shaving methods during  
the adjustment period, it may make it more difficult to  
adapt to the Norelco shaving system.  
If you are still not convinced after 21 days, Norelco will  
refund you the full purchase price, guaranteed.  
 
12  
HOW TO SHAVE W ITH AN ELECTRIC RAZO R  
1
2
Shaving with a clean, dry face gives the best results.Turn  
razor ON. Shave against the direction of beard growth  
using both straight and circular movements.  
Stretch your skin with your free hand so blades  
can lift and cut whiskers. Gently press razor to  
skin, so the floating heads can follow the contours  
of your face. DO NOT press too hard. Too much  
pressure can pinch the skin into the combs.  
3
4
Turn razor OFF.  
Put the protective razor head cap on the razor to  
protect razor heads.  
5
Replace your Norelco Reflex Action razor heads (model  
# HQ5) once a year for optimal shaving results.  
TRIMMING  
To groom sideburns and m oustache:  
1
2
Turn razor ON.  
Push up Trimmer Slide Switch.The Trimmer can be  
activated while the razor is running.  
3
Hold Trimmer as shown and move in downward strokes  
with gentle pressure.  
4
5
Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.  
Turn razor OFF.  
 
13  
CLEANING  
O nce A Week: Razor  
1
2
Always turn razor OFF, unplug from outlet and remove  
cord from razor before cleaning.  
Clean the top of the razor with the supplied brush.  
3
Press Razor Head Release Button and remove Razor  
Head Assembly from the razor unit.  
4
5
Brush the inside of housing and Razor Head Assembly.  
Replace the Razor Head Assembly back on razor.  
Every Two Months: Razor Heads  
1
2
Turn razor OFF and disconnect from outlet.  
Press the Razor Head Release Button and remove Razor  
Head Assembly from the razor unit.  
3
Brush the inside of the razor housing.  
 
14  
4
5
Turn Razor Head Assembly over so that underside is  
exposed.  
Press down and turn wheel of frame counterclockwise.  
6
7
Remove the frame and brush clean.  
Remove and clean one cutter and head at a time.  
Be careful not to mix up cutters and heads.They are a  
matched set and if interchanged, it will greatly affect  
shaving performance.  
8
9
Separate the cutter from the head.  
Only brush the cutter in an upward motion. Use the  
short bristled side of the brush.  
10 Brush the slots of the razor head.  
For optimum performance, razor cutters and heads  
should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco  
Razor Cleaner model RC1776 or alcohol) and  
lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80,  
or one drop  
 
15  
11 Replace the cutter and razor head in the Head Assembly.  
12 Repeat the process for the other two razor heads  
(cutters and heads).  
13 Replace the frame.  
14 Press down and turn the wheel clockwise until it locks  
into place.  
15 Replace the Razor Head Assembly back on razor.  
After Each Use:Trim m er  
1
2
3
4
Turn razor OFF.  
Push Trimmer Slide Switch up to pop up Trimmer.  
Clean Trimmer with the brush after each use.  
Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor  
Lubricant (model AL80), or with one drop of mineral oil  
every 6 months.  
5
Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.  
 
16  
ASSISTANCE  
For assistance or the Authorized Norelco Service  
Location nearest you, call toll free:  
1-800-243-3050  
or visit our website: www.norelco.com  
Authorized Norelco Service Location information is  
available 24 hours a day, 7 days a week.  
ACCESSO RIES  
Replacem ent Heads  
Model HQ 5 - For maximum razor performance, replace  
your Norelco Reflex Action razor heads once a year.  
Razor Cleaners  
RC1776 - Norelco Razor Cleaner  
Razor Lubricant  
AL80 - Norelco Razor Lubricant  
Norelco Razor Accessories may be purchased at a store  
near you, an Authorized Norelco Service Location, on  
form enclosed.  
 
17  
FULL TW O YEAR WARRANTY  
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model  
5818/5817/5814/5811/5810XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a  
period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without  
charge.  
IMPO RTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of  
reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the  
product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.  
PHILIPS ELECTRO NICS NO RTH AMERICA CO RPO RATIO N W ILL NOT PAY FO R  
WARRANTY SERVICE PERFO RMED BY A NO N-AUTHO RIZED REPAIR SERVICE AND W ILL  
NOT REIMBURSE THE CO NSUMER FO R DAMAGE RESULTING FRO M WARRANTY  
SERVICE PERFO RMED BY A NO N-AUTHO RIZED REPAIR SERVICE. NO RESPO NSIBILITY IS  
ASSUMED FO R ANY SPECIAL, INCIDENTAL O R CO NSEQ UENTIAL DAMAGES.  
In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized  
Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured  
mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.  
NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above  
exclusion and limitations may not apply to you.  
* Read enclosed instructions carefully.  
Manufactured for:  
Norelco Consumer Products Company  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015  
TM  
MADE IN HO LLAND.  
®
This symbol on the products nameplate means it is  
listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.  
LISTED  
Norelco, Reflex Action, Lift and Cut, and  
are Registered Trademarks of  
Philips Electronics North America Corporation.  
is a Trademark of Philips Electronics North America Corporation.  
PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
© 2001 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.  
INGENIOUS MEN’S GROOMING SOLUTIONS  
 
18  
IMPO RTANTES  
INSTRUCCIO NES DE  
SEGURIDAD  
Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las  
precauciones básicas incluyendo lo siguiente:  
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:  
1
2
3
No intente coger una afeitadora que se haya caído al  
agua. Desenchúfela inmediatamente.  
No use la afeitadora mientras esté bañándose o  
duchándose.  
No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde  
donde pueda caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté  
enchufada, asegúrese de que no pueda caerse al agua ni a  
otro líquido.  
4
5
Desenchufe siempre la afeitadora inmediatamente  
después de usarla, excepto cuando la afeitadora esté  
(re)cargándose.  
Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de quem aduras, fuego, choque  
eléctrico o daños a las personas:  
1
Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora  
sea usada por o cerca de niños o inválidos.  
2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual  
está destinada, tal como se describe en este manual. No  
use accesorios no recomendados por Philips Electronics  
North America Corporation.  
3
No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de  
red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si  
se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua  
 
19  
mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un  
Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser  
examinada y reparada.  
Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes  
No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna  
abertura.  
4
5
6
7
8
No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la  
haga funcionar cuando se estén usando aerosoles  
(sprays) o donde se esté administrando oxígeno.  
No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas  
deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la  
cara.  
Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de  
enchufar ésta a la red.Asegúrese de que la clavija esté  
firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca  
indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y  
desenchúfela de la red.  
9
No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni  
la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de  
140ºF.  
10 Para prevenir posibles deterioros del cable de red, no lo  
enrolle alrededor de la afeitadora.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIO NES  
 
20  
60 DIAS DE GARAN T IA DE DEVO LU C IÓ N  
DEL DIN ERO  
Para disfrutar del más apurado y confortable afeitado con su nueva Afeitadora  
Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de  
afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente  
para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está  
completamente satisfecho con su Afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el  
producto y le reembolsaremos el precio de compra en su totalidad.  
La afe it ador a de be se r e nviada por cor r e o ce r t ificado, con la  
ce r t ificación pagada y a por t e s pagados, incluye ndo e l t ique t de com pr a  
que indique e l pr e cio y la fe cha de com pr a. La afeitadora debe ser  
matasellada durante los 60 días posteriores a la fecha de compra. Norelco se  
reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar  
el importe de la devolución de modo que no supere el precio de venta al público  
sugerido  
Envíe el tiquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como  
se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a:  
N or e lco C onsum e r P roduct s C om pany  
A Division of P hilips Ele ct ronics N or t h Am e r ica C or por at ion  
P.O. Box 1116  
Skokie , IL 60076  
Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.  
Nombre________________________________________________________  
Dirección_______________________________________________________  
Ciudad_________________________________________________________  
Estado _____Zip_________________________________________________  
Número de teléfono. (____)_______________________________________  
Código de área  
MOTIVO DE LA DEVO LUCIÓ N:___________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
 
21  
INDICE DE CO NTENIDO S  
CARACTERISTICAS  
INDICACIO NES  
22 - 23  
24  
24  
25  
CARGA  
PRUEBA Y CO NSEJO S DE AFEITADO  
CO MO AFEITARSE CO N UNA AFEITADO RA  
ELECTRICA  
26  
CO MO USAR EL CO RTAPATILLAS  
LIMPIEZA  
26 - 27  
27  
ASISTENCIA  
30  
ACCESO RIO S  
30  
GARANTIA  
31  
 
22  
CARACTERÍSTICAS  
Sistema de Afeitado  
Reflex Action  
Bloque del Cabezal Afeitador  
Cubierta protectora del  
Cabezal Afeitador  
Conjuntos Cortantes que  
flotan individualmente  
Botón de liberación del  
Cabezal Afeitador  
La Cámara del Pelo  
recoge el pelo afeitado  
Botón de encendido/apagado  
(ON/OFF)  
Lámpara Piloto Indicadora de  
Carga y de Batería Cargada  
Cargador incorporado  
Cóm o el sistem a patentado de afeitado Norelco  
Levanta y Corta ® proporciona un apurado  
El surco dirige la barba  
El elevador levanta el  
La cuchilla corta el pelo y  
más cerca del sistema de pelo  
corte  
después éste se esconde por  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualdsebSajoedaelrncivhel dAe nla dpielD. ownload.  
23  
Cortapatillas  
Adaptación automática a  
cualquier voltaje  
Cepillo de limpieza  
Bolsa para viaje o para  
guardar  
Recargable:  
Inicialmente carga completa  
durante 4 horas, lo que  
proporcionará un tiempo de  
afeitado sin cable de hasta  
30 minutos.  
Carga Rápida  
Con/sin cable de red. Para  
afeitarse con o sin  
cable de red  
Garantía completa durante  
2 años  
60 días de garantía de  
devolución del dinero  
 
24  
IINDICACIO NES  
Indicador de Carga  
Cuando cargue la afeitadora, la lámpara LED verde se  
encenderá y permanecerá encendida para indicar que la  
afeitadora está cargándose  
Indicador de Carga Com pleta  
Cuando las baterías estén completamente cargadas, la  
lámpara LED verde parpadeará.k.  
CARGA  
El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan  
sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.  
Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y  
por encima de 95ºF afecta desfavorablemente a la vida  
útil de las baterías.  
La recarga continua o el uso continuo de la afeitadora  
con cable de red reducirá la vida de las baterías.  
También puede afeitarse usando el cable de red que se  
suministra. Esta afeitadora no se recargará mientras esté  
siendo usada con el cable de red. Recargue la afeitadora  
sólo cuando la lámpara roja se encienda y empiece a  
parpadear.  
No carge la afeitadora dentro de la bolsa.  
1
Enchufe el cable a la afeitadora. Enchúfelo a cualquier  
enchufe con un voltaje entre 120 V y 240 V AC/DC. Use  
sólo el cable que se suministra. La lámpara LED verde se  
encenderá y permanecerá encendida para indicar que la  
afeitadora está recargándose  
En algunos países puede ser necesario usar un adaptador  
de la clavija para utilizar el cable de red. Su nueva  
afeitadora convertirá automática e internamente voltajes  
de red entre 100 V y 240 V CA/CC.  
 
25  
2
FLa primera carga o una recarga después de 1 mes (o  
más) sin usarla requerirá 4 horas completas.Cuando las  
baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED  
verde parpadeará.  
RECARGA  
1
2
Después de una carga inicial de 4 horas, la recarga  
necesitará aproximadamente 60 minutos.  
Desenchufe el cable de red. No mantenga la afeitadora  
enchufada permanentemente a la red.  
Carga Rápida  
Cuando las baterías estén completamente agotadas, el  
recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le  
proporcionará suficiente carga para un afeitado de  
3 minutos sin cable.  
PRUEBA Y CO NSEJO S PARA EL AFEITADO  
Prueba de 21 días y Consejos para la adaptación. Es un  
hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para  
adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado.  
Use exclusivamente su nueva afeitadora durante  
3 semanas para disfrutar completamente del apurado de  
un afeitado Norelco.*  
Al principio puede que no obtenga un afeitado tan  
apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara  
se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y  
su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee  
3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva  
afeitadora.  
* ¡Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado  
durante el período de adaptación, esto hará que sea más  
difícil la adaptación al sistema de afeitado Norelco.  
Si después de 21 días no está convencido, Norelco le  
garantiza la devolución completa del precio de compra.  
 
26  
MO AFEITARSE CO N UNA AFEITADO RA ELÉCTRICA  
El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores  
resultados  
Ponga la afeitadora en marcha. Haciendo movimientos  
tanto rectos como circulares, aféitese en dirección  
contraria a la del crecimiento del pelo  
1
2
Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos  
cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione  
suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los  
conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los  
contornos de su cara. NO ejerza demasiada presión, ya  
que podría pellizcar la piel con los conjuntos cortantes.  
3
4
Apague la afeitadora.  
Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del  
cabezal afeitador en la Afeitadora  
5
Para unos resultados óptimos, sustituya los conjuntos  
cortantes Reflex Action (Tipo HQ5) una vez al año.  
Cortapatillas  
Para recortar las patillas y el bigote  
1
2
Ponga la afeitadora en marcha.  
Presione hacia arriba el interruptor deslizante del  
cortapatillas. El cortapatillas puede activarse mientras la  
afeitadora está en funcionamiento.  
3
Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas  
hacia abajo con una suave presión.  
4
Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del  
cortapatillas hacia abajo.  
 
27  
5
Apague la afeitadora.  
LIMPIEZA  
Una vez a la sem ana :Afeitadora  
1
2
Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora,  
desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora.  
Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo  
que se suministra  
3
Presione el botón de liberación del cabezal de la  
afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la  
unidad afeitadora.  
4
5
Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal  
Afeitador.  
Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la  
afeitadora.  
Cada dos m eses: Conjuntos cortantes  
1
2
Apague la afeitadora y desenchúfela.  
Presione el botón de liberación del cabezal de la  
afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la  
unidad afeitadora.  
 
28  
3
4
Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora.  
Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el  
lado inferior quede expuesto  
5
Presione y gire (en sentido antihorario) la ruedecita del  
marco.  
6
7
Quite el marco y límpielo con el cepillo.  
Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.  
• No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez,  
ya que forman un conjunto. Si, accidentalmente, mezcla  
las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias  
varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en  
el afeitado.  
8
9
SSepare la cuchilla del protector.  
Cepille la cuchilla sólo con un movimiento ascendente.  
Use el lado de cerdas cortas del cepillo.  
10 Cepille las ranuras del conjunto cortante.  
Para un óptimo rendimiento, las cuchillas y los  
protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un  
líquido desengrasante (por ejemplo, el Limpiador  
Norelco para Afeitadora, tipo RC1776, o alcohol) y  
lubricarse con Lubricante Norelco para Afeitadora,  
tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el  
centro del protector).  
 
29  
11 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque  
del Cabezal Afeitador.  
12 Repita el proceso con los otros dos conjuntos cortantes  
(cuchillas y protectores).  
13 Vuelva a poner el marco.  
14 Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta  
que quede fijada en su lugar.  
15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la  
afeitadora.  
Después de cada uso : Cortapatillas  
1
2
Apague la afeitadora.  
Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el  
interruptor deslizante del cortapatillas.  
3
4
Limpie el cortapatillas con el cepillo.  
Cada 6 meses, lubrique los dientes del cortapatillas con  
Lubricante Norelco para Afeitadora (Tipo AL80) o con  
una gota de aceite mineral.  
5
Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del  
cortapatillas hacia abajo.  
 
30  
ASISTENCIA  
Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia  
Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al  
teléfono:  
1-800-243-3050  
o visite nuestra página Web: www.norelco.com  
Authorized Norelco Service Location information is  
available 24 hours a day, 7 days a week.  
ACCESO RIO S  
Sustitución de los conjuntos cortantes  
Tipo HQ 5 - Para el máximo rendimiento de la  
afeitadora sustituya una vez al año sus conjuntos  
cortantes Reflex Action de Norelco  
Lim piador para la afeitadora  
RC1776 - Limpiador para Afeitadora Norelco.  
Lubricante para la afeitadora  
AL80 - Lubricante para Afeitadora Norelco  
Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden  
comprarse en una tienda, en un Servicio de Asistencia  
Técnica de Norelco, en nuestra página  
que se incluye.  
 
31  
GARANTÍA CO MPLETA DURANTE DO S AÑO S  
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco tipo  
5818/5817/5814/5811/5810XL (excepto los conjuntos cortantes) contra defectos de los materiales de  
o
fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir  
sin cargo cualquier producto defectuoso..  
IMPO RTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de un  
cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto, o la pérdida de piezas o  
el sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas de sustitución  
no autorizadas anulará esta garantía.  
PHILIPS ELECTRO NICS NO RTH AMERICA CO RPO RATIO N NO PAGARÁ SERVICIO S DE  
GARANTÍA LLEVADO S A CABO PO R SERVICIO S DE REPARACIÓ N NO AUTO RIZADO S,Y  
NO INDEMNIZARÁ AL CO NSUMIDO R PO R DETERIO RO S RESULTANTES DEL SERVICIO  
DE GARANTIA LLEVADO A CABO PO R SERVICIO S DE REPARACIÓ N NO AUTO RIZADO S.  
NO SE ASUME LA RESPO NSABILIDAD PO R CUALESQ UIERA DETERIO RO S ESPECIALES,  
INCIDENTALES O CO NSECUENCIALES.  
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto (a portes pagados) al más cercano  
Servicio de Asistencia Técnica de Norelco. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo  
certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta  
garantía.  
NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America  
Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían  
de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros incidentales o  
consecuenciales, por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de aplicación en su caso.  
* Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen  
Fabricado por:  
Norelco Consumer Products Company  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015  
TM  
FABRICADO EN HO LANDA  
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por  
®
Underwriters' Laboratories, Inc.  
LISTED  
Norelco, Reflex Action, Lift and Cut, y  
Corporation.  
son Marcas Registradas de Philips Electronics North America  
es una marca de fábrica de Philips Electronics North America Corporation.  
PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos reservados  
INGENIOUS MENS GROOMING SOLUTIONS  
 
4222 001 87137  
 

Peavey Stereo Equalizer Q 231F Dual User Manual
Pelco Computer Monitor C1959M User Manual
Pentair Universal Remote CP 2000 User Manual
Philips Electric Shaver 6829XL User Manual
Philips Iron GC4311 User Manual
Planet Technology Network Router ADW 4300A User Manual
Planet Technology Security Camera ICA 501 User Manual
Polaroid TV DVD Combo FXM 1911C User Manual
Porter Cable Air Compressor CF2020 User Manual
PVI Industries Water Heater PV 19A User Manual